Thursday, February 28, 2013
Saturday, February 23, 2013
Monday, February 18, 2013
路標 みちしるべ
作詞˙作曲:五郎川陸快
翻譯:未知正在逼
もう少しで私の誕生日がやってくるけど ただ ローソクは増える
雖然不久後就是我的生日了 只是蛋糕上的蠟燭又多了幾根
右へ左へ伸し掛かるモノの バランスの中で心は揺れる
壓在左邊右邊的事物 在平衡中心搖晃著
争いは嫌いだが 心の中ではいつも 誰かにピストルを向けたりしてる
雖然討厭爭鬥 心中卻一直是 朝向某人的槍口走去呢
人をつき落としても上がりたい表彰台 何かが欲しくて 何かを目指して
即使要把誰推下去 也想登上的表揚台 到底想做什麼 到底以什麼為目標呢
誰もが現代にみちしるべを探している
不論是誰都在這個時代找尋著路標吧
生きるとはなんだろうか? 戦う事か 戦いを避ける事か
「活著」是什麼呢? 是戰鬥嗎? 還是逃避著戰鬥呢?
正しさとはなんだろうか? 間違わぬ事か 見失わぬ事でしょうか
「正義」又是什麼呢? 不會弄錯的事情嗎? 還是不會迷失的事情呢?
また朝が来て 顔を洗えば私に終わりがあるなど水に流れる
早晨又來到 洗好臉的話我也將邁入終局 讓水獨自地流
悔しいくらいに かっこよくいたい 悔しいくらいに 良き人でいたい
多想悔恨地 帥氣些 悔恨地 當個好人
涙で枯れて 笑顔で皺が増えて 愛しき人と 何かを背負い腰を丸くする
淚也乾涸 用笑容讓皺紋多一些 心愛的人 要背負著什麼讓腰變粗
苦しいくらいに 幸せでいたい 苦しいくらいに 幸せにしたい
苦痛的 想要幸福 雖然苦痛 也想要幸福
それでも それすら忘れる時がある
即使如此 也是有遺忘的時候
優しさとはなんだろうか? 許せる事か 許さぬ事でしょうか
「溫柔」是什麼呢? 是原諒嗎? 還是絕不能原諒的事情呢?
愛するとはなんだろうか? 思いやるだけか 疑う心をも隠す事でしょうか
「愛」又是什麼呢? 只是同情而已嗎? 還是連疑心都要藏起來呢?
雨にもマケテ 風にもマケルけれども いつか私もみちしるす
雖然可能會輸給下雨 刮大風 可是有一天也能指引我
生きるとはなんだろうか? 戦う事か 守り続ける事か
「活著」是什麼呢? 是戰鬥嗎? 還是繼續守護呢?
正しさとはなんだろうか? 踏み外さぬ事か
「正義」又是什麼呢? 是不會失足的事情嗎?
自分だけが失わぬことなのか
還是只有自己不會迷失的事情呢?
これから先歩む一歩が 死にゆく一歩でなく 生きゆく一歩であれ
從這裡踏出的一步 如果不是為了死亡的的一步 而是為了活下去的一步
これから先歌う言葉が 恥ずかしながらも 人の心を打つ様にと
從這裡唱出的話語 雖然有點丟臉 希望能夠打進人群的心裡
それが私のみちしるべ
這就是我的路標
One more time, One more chance
山崎まさよし- One more time, One more chance
究竟還要再失去什麼 我的心才會得到寬恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
到底要痛到什麼程度 才能夠再次見到妳
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time ふざけあった 時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊
くいちがう時はいつも 僕が先に折れたね
發生爭執的時候 每次都是我先讓步
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
這種任性的個性 卻更加地讓人憐愛
One more chance 記憶に足を取られて
One more chance 被記憶絆住
One more chance 次の場所を選べない
One more chance 無法選擇下一個地方
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
向いのホーム 路地裏の窓
對面的月台 小巷的窗戶裡
こんなとこにいるはずもないのに
明明知道妳不可能會在這裡
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊
できないことは もうなにもない
如今沒有我辦不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會賭上一切緊緊擁抱妳
寂しさ紛らすだけなら
如果只是為了排遣寂寞
誰でもいいはずなのに
應該不管是誰都無所謂
星が落ちそうな夜だから
但是在星辰要落下的夜晚
自分をいつわれない
我無法對自己說謊
One more time 季節よ うつろわないで
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time ふざけあった時間よ
One more time 與妳嬉鬧的時光啊
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
交差点でも 夢の中でも
就算在路口 在算在夢中
こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能會在這裡
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 希望馬上能讓妳看到
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我
言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的「喜歡妳」
夏の想い出がまわる ふいに消えた鼓動
夏日的回憶在腦中盤旋 突然消失的悸動
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
無論何時都在尋找 希望能在某處找到妳
明け方の街 桜木町で
在黎明的街頭 櫻木町
こんなとこに来るはずもないのに
明明知道妳不可能會來這裡
願いがもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
如果願望能夠實現 我希望馬上到妳身邊
できないことはもう何もない
如今沒有我辦不到的事
すべてかけて抱きしめてみせるよ
我會賭上一切緊緊擁抱妳
いつでも捜しているよ
無論何時都在尋找
どっかに君の破片を
希望在某處找到妳的線索
旅先の店 新聞の隅
旅途上的小店 新聞的角落
こんなとこにあるはずもないのに
明明知道妳根本不可能會出現
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
如果奇蹟會發生的話 希望馬上能讓妳看到
新しい朝 これからの僕
全新的早晨 從今以後的我
言えなかった「好き」という言葉も
還有過去說不出口的「喜歡妳」
いつでも捜してしまう どっかに君の笑顔を
無論何時都在尋找 希望在某處找到妳的笑容
急行待ちの 踏切あたり
在等待快車通過的 平交道
こんなとこにいるはずもないのに
明知道妳不可能會在這裡
命が繰り返すならば 何度も君のもとへ
如果生命能夠重來 無論幾次我都要到妳身邊
欲しいものなど もう何もない
現在我已經 別無所求
君のほかに大切なものなど
除了妳以外我什麼都不想要
Sunday, February 17, 2013
Saturday, February 16, 2013
Friday, February 15, 2013
Monday, February 11, 2013
敏感
因為我們都敏感,
才會太在乎彼此的感受。
因為我們都敏感,
才會太在意對方說話的含意。
因為我們都敏感,
才會看著對方臉書的一句歌詞而出神。
因為我們都敏感,
才會為了得不到對方的短訊而不能入眠。
因為我們都敏感,
才會因為對方約會別人而寢食不安。
因為我們都敏感,
才會因為得到對方的偶爾溫柔而胡思亂想。
因為我們都敏感,
才會因為沒有準時收到對方的祝福短訊而感到茫然。
因為我們都敏感,
才會被對方最後的上線時間佔據了所有時間。
因為我們都敏感,
才會不停更新對方的臉書頁面而不知疲倦。
因為我們都敏感,
才會因為對方的忽冷忽熱而惶惑不已。
因為我們都敏感,
才會為未必會發生的事情而煩惱太多。
因為我們都敏感,
才會害怕自己的說話刺痛到對方。
因為我們都敏感,
才會太過擔心自己的任性傷害了別人。
因為我們都敏感,
才會不想對方因為自己而太過困擾。
因為我們都敏感,
才會因為對方不知有沒有認真而太過認真。
因為我們都敏感,
才會太容易被一點的小事情觸動而流淚。
因為我們都敏感,
才會太容易因為對方的心情變遷而喜怒不定。
因為我們都敏感,
才會太想去肯定自己與對方到底是怎樣的關係。
因為我們都敏感,
才會一直因為不能明白對方的想法而始終執著。
因為我們都敏感,
才會變得漸漸害怕知道對方的想法有甚麼改變。
因為我們都敏感,
才會開始不想再去知道對方有沒有在乎過自己。
因為我們都敏感,
才會不想再被對方的一言一行過份支配而沒有了自我。
因為我們都敏感,
才會認為不再聯絡不再見面方可以避免再互相折磨。
因為我們都敏感,
才會寧願封鎖對方的臉書與 whatsapp 不再往來。
因為我們都敏感,
才會因為不想再令對方敏感而刻意表現得不在乎。
因為我們都敏感,
才會選擇不辭而別不要回頭。
因為我們都敏感,
才會變成這天我們再不會交心再不會互相微笑對望 ......
因為我們都敏感,
才會在最初最初察覺到對方臉上那溫柔的笑臉。
因為我們都敏感 ......
其實,認識你之前,
我並不是如現在般這麼敏感,
也許你也是一樣;
會變得敏感,會變得為對方太過在意,
也許是因為,我們都不想失去對方,
也許是因為 ......
其實我們一早已預見如今這結果。
From facebook: middle